Cultura ed Eventi
Giornata nazionale dei dialetti
- Dettagli
-
17 Gen 2017
- Pubblicato Martedì, 17 Gennaio 2017 16:05
- Scritto da vincenzo varvara
- Visite: 999
Oggi, 17 gennaio, si celebra la «Giornata nazionale del dialetto e delle lingue locali» indetta dall’Unpli, il dialetto per gli italiani è “la lingua del cuore” e, rappresenta un autentico “patrimonio” da rivalutare.
Fino a pochi decenni fa gran parte della popolazione parlava solo il dialetto e conosceva poco e male l'italiano e calcolare quanti dialetti esistono in Italia è difficile, se non impossibile.
In genere si fa riferimento a regioni, a province o a grandi città per definire i dialetti. E così parliamo di dialetto pugliese, calabrese, piemontese o lombardo, gravinese, milanese, cosentino, e così via. Ma in realtà sono denominazioni molto larghe e imprecise, perché spesso le differenze sono tali che non vi è possibilità di comprensione reciproca perfino all'interno della stessa regione.
Oggi in quasi tutta la penisola si parla l’italiano tuttavia non mancano iniziative tese a “recuperare” il dialetto in quanto esso rappresenta una parte della cultura locale.
Murgiatime intende festeggiare la ricorrenza e vi propone una poesia del poeta Nicola Colonna:
La Frascior
Nà volt ‘u virn faciajh fridd
jacqh naiv vint
trmlain ‘l dint e phrsion
mettajh pavour all cristjoin
Allour acciock faciaim
atturn alla frascior n'arrutlaim
e strigiout l'oun all'alt atturn o fuc
tutt ‘n luaim cudd fridd da ngudd
E menu moil
c'avaim fatt la prhvist ‘d la carvunedd
cisnò ‘p cudd fridd
putaim dvntè a stascedd
Nan foisce nudd ca jerm pavhridd
ma la frascior joir puleit
Soup o trpoit pour ‘u pignatidd
ca ‘p dù cicerh e cavathdduzz jerm cuntind
Soup o poit mttaim ‘l piit
e ‘p n'ambigghiè ‘u sunn all'hmbiit
‘s cuntajh nu bell fatt
ca nge piaciajh pour o jatt
E d 'acchssì’ ‘p na’ rsot e na scaliscioit
‘l figghie nust vnain mbarot
nu pic arrugnoit stain
e qualche d'oun abbrazzht
ma na cous jè cert
la famigghie stajh accucchiot
Po’ quann accummhnzain a papplè
joun alla volt a colc l'avaja purtè
do cchiù mhninn ca stajh mbraz
o cchiù gran ‘p ‘l dlour all vrazz
Ah bnhdetta frascior cè boin n’é fatt
nu murs ‘d ramoir joir
ma ‘p cudd poit atturn tunn
né fatt stè jind a n'alt mùnn